列 王 紀 上 8:63
所羅門 8010 向耶和華 9001 , 3068 獻 2076 , 8799 # 853 平安 8002 祭 2077 , # 834 # 2076 # 8804 用牛 1241 二萬二 8147 , 6242 千 505 , 羊 6629 十二萬 3967 , 6242 , 505 。 這樣, 王 4428 和以色列 3478 眾 3605 民 1121 為 853 耶和華 3068 的殿 1004 行奉獻 2596 , 8799 之禮。 1 Kings 8:63 And Solomon 8010 offered 2076 , 8799 a sacrifice 2077 of peace offerings 8002 , which he offered 2076 , 8804 unto the LORD 3068 , two 8147 and twenty 6242 thousand 505 oxen 1241 , and an hundred 3967 and twenty 6242 thousand 505 sheep 6629 . So the king 4428 and all the children 1121 of Israel 3478 dedicated 2596 , 8799 the house 1004 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02596 的意思
a primitive root; TWOT- 693; v AV - dedicate 4, train up 1; 5 1) to train, dedicate, inaugurate 1a) (Qal) 1a1) to train, train up 1a2) to dedicate
希伯來詞彙 #02596 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 20:5 And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated02596, 8804 it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate02596, 8799 it. 列 王 紀 上 8:63 And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated02596, 8799 the house of the LORD. 歷 代 志 下 7:5 And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated02596, 8799 the house of God. 箴 言 22:6 Train up02596, 8798 a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. Train...: or, Catechise in...: Heb. in his way |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|